Friday, January 13, 2006

I KNOW WHO HOLDS TOMORROW

我不知明日将如何 每时刻安然渡过 我不借明天的太阳 因明天或转阴暗 我不为将来而忧虑 因我知主所应许 今天我必与主同行 因他知前途光景 许多事明天将临到 许多事难以明了 但我知谁掌管明天 他必定领我向前

每一步越走越光明 象攀登黄金阶梯 每重担越挑越轻省 每朵云披上银衣 在那里阳光常普照 在那里没有眼泪 在美丽彩虹的尽头 众山岭与天相连 许多事明天将临到 许多事难以明了 但我知谁掌管明天 他必定领我向前

我不知明日将如何 或遭遇贫苦饥饿 但看顾麻雀的恩主 他必然也看顾我 我前程虽经历水火,或快乐或有灾祸 但我主引导我路途,他宝血将我抹涂 许多事明天将临到 许多事难以明了 但我知谁掌管明天 他必定领我向前

6 Comments:

At 1/13/2006 10:03 AM, Blogger Amelia said...

"其实他写这首诗时,是在非常困难的环境中,但因为对主的伟大信心和深入认识,即使周围困难,痛苦压迫,主都大放光明异彩。
  使他在涉过深水,经过火焰,因为对主的信心和靠主恩典,这些艰难环境都使他灵命往上攀升,使他能得着从未得到的生命,而这终必成为他极大的益处。
  带着这样的信心因此他写下:“每一步越走越光明,像攀登黄金阶梯”再接着“每重担越挑越轻省,每朵云披上银衣。”
  重担怎么会越挑越轻省呢?因他看见满天都是乌云笼罩,但他看见在满天黑云的边露出一线银色就知阳光从未改变,就在这黑云上面“Every cloud is silver lined”,到这里他忽然转变了。
  “在那里阳光常普照,在那里没有眼泪。”“在那里”在什么地方呢?他的信心已穿过重重黑云,就是在黑云之上阳光普照的地方。
  而结束得那么美丽而满有力量:
  在美丽彩虹的尽头,众山岭与天相连
  (At the ending of the rainbow,where the mountains touch the sky.)
  “彩虹”是神的信实,“山岭”是大得我无法移动的难处。
  在神“信实”美丽记号的尽头,一切重大难处只是使我摸着天境。"

- taken from http://www.godoor.net/text/music/srysg1/srysg1-26.htm

 
At 1/13/2006 10:17 AM, Blogger Amelia said...

Last night at the fellowship and prayer, this song moved my heart deeply. A couple of days ago, I had a dream where a brilliant rainbow started out from faraway, arched across the sky and reached towards me with magnigicent colors. I just stood in awe. It ended at my feet and I could feel it when I reached my hand into its light. It was a wonderful dream, and like many, was forgotten after the initial excitement. Then, yesterday, I loved the song so much, and during prayer, I remembered my dream. I was greatly touched by the wonders of God and the destiny He leads us to. It is a place so high and beautiful like above the highest mountains of this world, it is a place where the rainbow, the symbol of God's faithfulness, starts out. It is a place of extreme peace and sweetness in spirit, beyond words' description. Praise God.

 
At 1/13/2006 10:20 AM, Blogger Amelia said...

LeAnn Rimes

I dont know about tomorrow, I just live from day to day. And I dont borrow from the sunshine Cause the skies might turn to grey. And I dont worry about the future, Cause I know what Jesus said, And today Im gonna walk right beside him Cause hes the one who knows what is ahead. There are things about tomorrow That I dont seem to understand But I know who holds tomorrow And I know who holds my hand.

And each step is getting brighter As the golden stairs I climb. And every burden is getting lighter, And all the clouds, they're silver lined. And Ill bet the sun its always shining And no tears will ever dim the eye And the ending of the rainbow Where the mountains touch the sky. There are many things about tomorrow I dont seem to understand But I know who holds tomorrow And I know who holds my hand. Yes I know who holds my hand.

 
At 1/13/2006 10:30 AM, Blogger Amelia said...

每一步越走越光明 象攀登黄金阶梯 每重担越挑越轻省 每朵云披上银衣 在那里阳光常普照 在那里没有眼泪 在美丽彩虹的尽头 众山岭与天相连

I know who holds tomorrow And I know who holds my hand.

 
At 1/13/2006 11:59 AM, Blogger christine said...

Ying, thanks for sharing. I love this song as well.

 
At 1/18/2006 8:13 AM, Blogger christine said...

I like this translation better.

1。我不知明天的道路,每一天只为主活,
我不借明天的太阳,因明天或许阴暗,
我不要为将来忧虑,因为我信主的应许,
我今天要与主同行,因他知前面如何。

副歌:有许多未来的事情,我现在不能识透,
但我知谁掌管明天,我也知谁牵我手。

2。每一步愈走愈光明,像攀登黄金阶级,
每重担愈挑愈轻省,每朵云披上银衣,
在那里阳光常普照,在那里没有眼泪,
在美丽彩虹的尽头,众山岭与天相连。

3。我不知明天的道路,或遭遇生活苦楚,
但那位养活麻雀者,他必然也看顾我,
他是我旅途的良伴,或经过水火之灾,
但救主必与我同在,他宝血把我遮盖。

 

Post a Comment

<< Home